Originally posted by SpecialK According to the United Kingdom Census 2011, only 19 per cent of residents in Wales aged three and over were able to speak Welsh.
You should see the figures for Scots able to speak Gaelic (very, very few). Which reminds me...
A Spanish academic from the University of Madrid was enjoying his summer visit to the Outer Hebrides and discovered Hector in the neighbouring house was Professor of Gaelic at Aberdeen University. They compared notes on each other’s language until Hector asked what was the meaning and usage of ‘
mañana’. With a wry smile, Xavier explained the literal meaning as ‘
tomorrow’ and the implied “leave for tomorrow what doesn’t have to be done now” and then asked if there was an equivalent word in Gaelic. “Och, no,” Hector replied, “nothing so hasty.”