Originally posted by WPRESTO I'm sure everyone has seen this change in a telegram sent V-A-V someone on death row, somehow modified by a lover/friend/wife, someone.
Original: "reprieve impossible, to be executed"
Changed to "reprieve, impossible to be executed"
From what I recall, that is the classic Stalinist conundrum. The Russian language would allow that sort of thing quite easily apparently.
As an aside, this was illustrated in the file "Death of Stalin" where the sentence "No problem" was changed to "No, problem!". It's a very good film if you get the chance to see it, some of the little snippets in the film are based on real life twists that occurred around that time