Originally posted by alohadave I only ever use it when talking to other photographers, and only when analyzing pictures. It's not something I randomly toss out in normal conversation.
Really, I don't understand the hostility some people seem to be showing to the creation of new technical terms by borrowing from another language with restricted signification. The English language has been doing this for centuries; it allows us a certain je ne sais quoi, does it not?
OTOH, I probably spent too much time in grad school, where people were doing this for a living. Ah, lebensweld. Oh, Aufhebung. Ah, pitié.
In any event, I do use the term bokeh in conversation, e.g. with my brother or my mother. With my mother would say "the quality of the out of focus areas. Or bokeh, as the kids call it." :-)
Yeah, I guess I still have a high tolerance for pretension.